Übersetzung von "се сам" in Deutsch


So wird's gemacht "се сам" in Sätzen:

Ако имаш неприятности с полицията, оправяш се сам.
Sollten Sie Probleme mit der Polizei bekommen, können wir Ihnen nicht helfen.
Оправяй се сам, но ако искаш да направиш много пари, последвай ме.
Überleg's dir mal, und wenn du schnell viel Geld verdienen willst, komm mit mir mit.
Обзалагах се сам със себе си кога ще капне и винаги губех.
Ich wettete mit mir selbst, wann sie runtertropfen würde. Ich habe immer verloren.
Погрижи се сам за себе си.
Sieh zu, wie du da rauskommst.
Ако стане гаф, оправяте се сам.
Falls es Ärger gibt, sind Sie da draußen alleine.
О, помня - измъкващия се Сам.
Die guten alten Zeiten, der alte Schlaukopf Sam.
Върнах се сам от Севиля, с такси.
Ich bin allein aus Sevilla zurück. Mit dem Taxi.
Чувстваш ли се сам във Вселената?
Fühlst du dich manchmal allein im Universum?
Убеди се сам, като го закопая.
Überzeug dich selbst. Ich mach ihn fertig.
Дръж се, Сам, ще те приберем.
Halten Sie durch, Sam, wir holen Sie jetzt.
Оправи се сам, не замесвай и мен.
Du hoffst besser dir zuliebe, dass sie deinen Sohn nicht als Zeuge auftreten lassen.
Не от нас, наказва се сам.
Er bestrafte sich selbst durch seine Taten.
Казвам се Сам, а това е брат ми Дийн.
Ich heiße Sam, und das hier ist mein Bruder Dean.
Лекуваш се сам, с домашно направени лекарства?
Du behandelst dich mit selbst gemachter Medizin?
Научи се сам да го контролираш.
Wird Zeit, dass du lernst, das selbst zu steuern.
Надяваше се сам да откриеш своя път.
Er hoffte, du würdest deinen eigenen Weg gehen.
Опитвах се сам да го въртя, но не можех да задържа персонала.
Mehr Männer. Versuchte ihn eine Weile allein zu führen, aber die Angestellten liefen mir weg.
За съжаление, Пени, тази вечер, Аз съм Батман, реейки се сам над тези гадните улици.
Traurigerweise, Penny, bin ich heute Abend der Dunkle Ritter,... der allein durch die miesen Straßen streunt.
Не забравяй, хванат ли те, оправяш се сам.
Denk daran, wenn du erwischt wirst, bist du auf dich alleine gestellt.
Сещате се, сам мъж, гонещ 40-те, който изнася мюзикли пред група старици...
Ein unverheirateter Mann, der Ende 30 ist, geht ständig zusammen mit alten Damen in die ganzen Musicals?
След като изтекат, оправяш се сам.
Eine Minute darüber und du bist auf dich allein gestellt.
Отваря се сам ако някой стреля, в този случай, с 38-ми калибър.
Wird nur ausgelöst wenn sich jemand auf dem Beifahrersitz befindet, oder in diesem Fall, Kaliber 38.
Справям се сам от край време и не се оплаквам.
Ich bin schon seit jeher solo unterwegs und es läuft wirklich fantastisch.
Започна пътуването с една съпруга, опита да има две, върна се сам.
Begann den Ausflug mit einer Frau, versuchte eine Zweite zu bekommen und kam mit keiner nach Hause.
Оказа се сам, заобиколен от врагове.
Er würde umgeben von Feinden enden. Allein.
Така ще свършиш в друг контейнер, опитвайки се сам да разрушиш цялата руска мафия.
Du landest wieder im Container, wenn du die Russen im Alleingang ausschaltest.
Казвам се Сам и съм алкохолик.
Mein Name ist Sam, und ich bin Alkoholiker.
Казвам се Сам Чизълм, и съм законен представител, на град Уичита щата Канзас.
Ich heiße Sam Chisolm. Ich bin vereidigter Leutnant für den Gerichtshof in Wichita, Kansas.
Както и да е, казвам се Сам.
Nun, ich heiße jedenfalls Sam. Ich bin ein Freund!
Избръснах се сам за първи път от 10 години.
Ich rasierte mich zum ersten Mal in 10 Jahren selbst.
1.8955030441284s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?